レビュー PR

コロナウイルスを日本人がこわがる理由が理解できない。

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

世界中に猛威を振るう新型コロナウイルスですが、多くの日本人がテレビの報道に洗脳され、恐怖感しか持っていないようです。

僕自身、新型コロナウイルスには感染したくないですが、必要以上に怖がる必要もないと考えているので、国や国際機関のデータや資料を使って説明したいと思います。

さくっと要約しますと、

1)新型コロナウイルスは49歳以下で持病がなければ死亡率は0.9%よりもさらに低い。
2)8割の新型コロナウイルスの発症者は軽症の治る。
3)咳、発熱、呼吸困難の症状がなければ、効果が証明されていないために、マスクは不要。
4)手洗い・アルコール消毒の効果は高い
5)健康的な食事、運動、睡眠などで免疫力、体力を上げることが大切(本文には書いてませんが結局これに尽きる)

症状、死亡者とその内訳

日本の報道では死亡者数だけが報道されています。

新型コロナウイルス感染症診療の手引き」にまとめられている実際にお亡くなりになった方のデータを見ると、40歳から49歳までの方の致死率は0.4%、10歳から39歳の致死率は0.2%、 0歳から9歳までの致死率は0%と低いです。

亡くなっている方の多くは高齢者であり、高血圧、糖尿病、心臓や血管などの持病がある方が99.1%を占めます。しかも、この事例は医療崩壊が発生した中国武漢での話ですから、日本での死亡率はこの事例よりも低いと予想されます。

普通に考えれば、50歳未満で持病がなければ、持病が無い方の致死率0.9%よりも、さらに低い数値となります。インフルエンザなどと違い、9歳以下の乳幼児の死亡率はゼロです。

実際には、新型コロナウイルス感染症対策専門家会議 「新型コロナウイルス感染症対策の状況分析・提言」(2020 年 3 月 19 日)には、「新型コロナウイルスの国内ならびに海外での分析によっても高齢であれば比較的健康 であっても感染し、重症化する可能性が高いことがわかっています。」と記載されています。年齢が高い方は免疫力を上げるなどの注意が必要です。

0歳ー 9歳の致死率⇨0%
10歳ー39歳の致死率⇨0.2%
40歳ー49歳の致死率⇨0.4%
50歳ー59歳の致死率⇨1.3%
60歳ー69歳の致死率⇨3.6%
70歳ー79歳の致死率⇨ 8%
80歳以上の致死率 ⇨14.8%


出典 「新型コロナウイルス感染症 診療の手引き」 https://www.kyoto.med.or.jp/covid19/pdf/corona_guidance.pdf

持病が無い方の致死率⇨0.9%
高血圧⇨6%
糖尿病⇨7.3%
心血管疾患⇨7.3%


出典 「新型コロナウイルス感染症 診療の手引き」 https://www.kyoto.med.or.jp/covid19/pdf/corona_guidance.pdf

症状について

8割の新型コロナウイルスの発症者は軽症のまま治癒(治る)します。
「新型コロナウイルス感染症診療の手引き」
出典 「新型コロナウイルス感染症 診療の手引き」 https://www.kyoto.med.or.jp/covid19/pdf/corona_guidance.pdf

「新型コロナウイルス感染症診療の手引き」は厚生労働省の補助金を使って、国際医療福祉大学),西條政幸(国立感染症研究所),徳田浩一(東北大学),倭 正也(りんくう総合医療センター),馳 亮太(成田赤十字病院),忽那賢志(国立国際医療研究センター),氏家無限(国立国際医療研究センター),足立拓也(東京都保健医療公社豊島病院)等の医師・研究者がまとめた報告書です。

厚生労働省のお墨付きです。

WHOが発表したマスクの使い方

WHOではいつどのようにマスクをつけるべきか公開しています。(Coronavirus disease (COVID-19) advice for the public: When and how to use masks)

英文はWHOの公開、カッコ内の日本文は私による仮訳です。

マスクで新型コロナウィルスを防ぐことはできるのか?

・If you are healthy, you only need to wear a mask if you are taking care of a person with suspected 2019-nCoV infection.
(あなたが健康であれば、新型コロナウィルスに感染した疑いのある方の世話をする時だけマスクをする必要がある。)
・Wear a mask if you are coughing or sneezing.
(咳や鼻水があればマスクをしましょう。)
・Masks are effective only when used in combination with frequent hand-cleaning with alcohol-based hand rub or soap and water.
(定期的なアルコールによる手のクリーニング又は石鹸と水を使った手洗いとの併用でのみマスクは効果的です。)
・If you wear a mask, then you must know how to use it and dispose of it properly.
(マスクをする場合は正しい使い方処分の仕方を知らなくてはならない。)

いつどのようにマスクをつけるべきか?

・Medical masks like this one cannot protect against the new Coronavirus when used alone.
(このような医療用マスクは単独で使用しても新型コロナウィルスから守ることができません。)
・When you wear them, you must combine with hand hygiene and other preventive measures.
(マスクを着用した時は、手を衛生や他の方法と一緒にする必要があります。)
・WHO only recommends the use of masks in specific cases.
(WHoでは特定の場合に鍵って、マスクの着用を推奨します。)
・If you have cough, fever and difficultly breathing, you should wear mask and seek medical care.
(咳、発熱、呼吸困難があれば、マスクを着用し、医師の診察を受けるべきです。)
・If you do not have these symptoms, you do not have to wear masks because there is no evidence that they protect people who are not sick.
咳、発熱、呼吸困難の症状がなければ、マスクには具合が悪くない方を病気から防ぐという証拠がないために、マスクをする必要はありません。
・However, if you are healthy but you are taking care of a person who may be infected with Coronavirus, then you should wear a mask whenever you are in the same room with same room that person.
(ただし、健康であっても、新型コロナウィルスに感染可能性のある方をお世話する場合は、その方と同じ部屋にいる時は常にマスクを着用すべきである。)
・And remember, if you choose to wear a mask, use it and discard it properly and clean your hands with alcohol hand rub or soap and water.
(覚えてください。マスクを着用する場合は、正しく使い方、処分しなくてはなりません。また、アルコールによる手のクリーニング又は石鹸と水を使った手洗いで手を清潔にしましょう。)
・For more information on mask use, other preventive measures and the new Coronavirus, check WHO website at WHO.int.
(マスクの着用、他の予防手段、新型コロナウィルスに関するに関するさらなる情報に関しては、WHO WHO.int のサイトをチェックして下さい。)

Thank you

マスクの使い方、捨て方

これは動画そのままなので日本語訳は不要でしょう!

・Before putting on a mask, clean hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
(マスクを着用する前にアルコール消毒または石鹸と水で両手を綺麗にする。
・Cover mouth and nose with mask and make sure there are no gaps between your face and the mask.
(マスクで鼻と口を覆い、顔とマスクに隙間がないことを確かめる。)
・Avoid touching the mask while using it; if you do, clean your hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
(マスク着用中はマスクに触れないようにする。マスクに触れた場合には、アルコールによるアルコール消毒または石鹸と水で両手を綺麗にする。)
・Replace the mask with a new one as soon as it is damp and do not re-use single-use masks.
(マスクが湿ったら新しいマスクと交換する。使い捨てマスクを再利用しない。)
・To remove the mask: remove it from behind (do not touch the front of mask); discard immediately in a closed bin; clean hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
(外側からではなくマスクの内側からマスクを外す。すぐに閉じることができるゴミ入れに捨てる。そして、アルコールによるアルコール消毒または石鹸と水で両手を綺麗にする。)

出典 WHO https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public/when-and-how-to-use-masks

コロナウイルスに感染しないためには

・Regularly and thoroughly clean your hands with an alcohol-based hand rub or wash them with soap and water.
(定期的にかつ徹底的にアルコールによるアルコール消毒または石鹸と水で両手を綺麗にする。)
・Maintain at least 1 metre (3 feet) distance between yourself and anyone who is coughing or sneezing.
(咳をしている方・鼻水を流している方とは1メートル以上の間隔を開ける。)
・Avoid touching eyes, nose and mouth
(目、鼻、口に触れない。)
・Practice respiratory hygiene
(マスクを清潔に)
・If you have fever, cough and difficulty breathing, seek medical care early
(熱、咳き、呼吸困難の症状があれば早めに医師の診察を受ける。)

出典 WHO https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public

新型コロナウィルスに感染しないために重要な3原則

アメリカのCNBCというニュースネットワークの記者の名言です。

実際にはWHOの事務局長の談話を少し変更していますが、まあ、多くの日本人に当てはまると思います。

・飲酒禁煙をしない 又は テレビのニュースはほどほどにする。(笑)

出典 https://www.cnbc.com/world/

error: Content is protected !!